ragbag:

languages are you
just as the family in the swiss family robinson was not named robinson in the book, the 7 dwarfs from snow white and the 7 dwarfs also had no names until disney got involved. these now iconic dwarf aptronyms have since been translated into every language in which disney has found a market and i have made it my morning’s duty to translate them back.
i was reading an old book once that had the very curious phrase “translated out of german” on its title page. i assumed “out of” was just a colloquialism for the much more standard “from” but it wasn’t until i was discussing it with a friend that i learned what it actually meant. apparently the original text was written in latin, then translated into german, and the book i was reading was a translation out of it [into english]. it was the whisper-down-the-lane method of literature!
this dwarf chart is thus a translation out of various languages back to english.

ie. dopey (english) > cucciolo (italian) > puppy (english)

i used google translate for all the terms and was pleased at the proficiency of its engine. when i entered the list of 7 names, it would immediately recognise them as disney’s dwarfs and give me a perfect translation. entering each name separately, without context was the only way to get google to stumble.
you wonder how the utopian present leads to the dystopian future? i’m not totally certain, however it probably has something to do with google robots trying to foil my understanding of forest dwarfs and their associated personalities.
__
i used this list and various ask yahoo! posts to determine the dwarf names in other languages.

Traducción: esa profesión que te produce orgullo, vergüenza y admiración (o, en ocasiones, todo al mismo tiempo).

ragbag:

languages are you

just as the family in the swiss family robinson was not named robinson in the book, the 7 dwarfs from snow white and the 7 dwarfs also had no names until disney got involved. these now iconic dwarf aptronyms have since been translated into every language in which disney has found a market and i have made it my morning’s duty to translate them back.

i was reading an old book once that had the very curious phrase “translated out of german” on its title page. i assumed “out of” was just a colloquialism for the much more standard “from” but it wasn’t until i was discussing it with a friend that i learned what it actually meant. apparently the original text was written in latin, then translated into german, and the book i was reading was a translation out of it [into english]. it was the whisper-down-the-lane method of literature!

this dwarf chart is thus a translation out of various languages back to english.

ie. dopey (english) > cucciolo (italian) > puppy (english)

i used google translate for all the terms and was pleased at the proficiency of its engine. when i entered the list of 7 names, it would immediately recognise them as disney’s dwarfs and give me a perfect translation. entering each name separately, without context was the only way to get google to stumble.

you wonder how the utopian present leads to the dystopian future? i’m not totally certain, however it probably has something to do with google robots trying to foil my understanding of forest dwarfs and their associated personalities.

__

i used this list and various ask yahoo! posts to determine the dwarf names in other languages.

Traducción: esa profesión que te produce orgullo, vergüenza y admiración (o, en ocasiones, todo al mismo tiempo).

Cite Arrow reblogged from ilovecharts
  1. robstencrazy reblogged this from therobstenkindoflove and added:
    I did some research and i tried to figure them out from dutch, Bashful: Blushy Sneezy (or sneezel) Dozy (i’m not sure...
  2. vampireholic reblogged this from therobstenkindoflove
  3. therobstenkindoflove reblogged this from ilovecharts
  4. lessadjectivesmoreverbslikesthis reblogged this from ilovecharts
  5. ricardobianchin reblogged this from cutupradio
  6. saraalzarouni reblogged this from etourneau
  7. annadowdall reblogged this from ragbag
  8. patrickseymour reblogged this from ragbag
  9. ren-dezvous45 reblogged this from pinkwhig
  10. sarahmodern reblogged this from ilovecharts
  11. applebeezy reblogged this from laughingsquid
  12. alice-lustre reblogged this from ragbag
  13. mizapiza reblogged this from ilovecharts
  14. njosnavelin- reblogged this from ilovecharts
  15. stefi327 reblogged this from ragbag
  16. paganpoetry-- reblogged this from cuivres
  17. cuivres reblogged this from ilovecharts
  18. speakinginjensch reblogged this from ragbag
  19. paradiserainbow reblogged this from emryssa and added:
    LANGUAGES ARE YOU. LANGUAGES ARE YOU. LANGUAGES ARE YOU.
  20. thegirlroaming reblogged this from madelinestarr
  21. sethsquires reblogged this from the-old-saloon
Comments (View)
blog comments powered by Disqus